There were a few days there that I was seriously contemplating a
retreat to America. It's hard when you're gotten old enough that your
language-learning and memory skills have depreciated, you struggle with anxiety
and depression, and you tend to be stubborn about doing what you want rather
than what others do which leads to antisocial behavior, loneliness, and
generally not making friends.
|
Había unos días
que estaba considerando regresar a América en serio. Es difícil cuando tienes
tantos años que tus habilidades de aprender otras lenguas y de memoria ha disminuido,
luchas con ansiedad y depresión, y usualmente seres testaruda sobre hacer que
tu quieres sino que el grupo desean, por eso hay el comportamiento antisocial, soledad,
y por lo general no hacer amistades.
|
Playing the tiny violin/judando el violin miniatura. Amazing sculpture by cusqueno artist Jesus Venero Calderon. |
But I've made some compromises and things
are a bit better, even if fluency in Spanish is no longer a realistic goal for
this summer (or winter, in Peru).
|
Pero hice unos compromisos y cosas están
bastante mejor, aunque la fluidez en español todavía no una meta realista por
este verano (o, aquí en Perú, el invierno).
|
La Catedral. |
I went to Mass Sunday at the main
cathedral in Cusco and, oddly, this is what plunged me into depression for a
few days. Tourists wandered in and snapped photos of paintings during the
service despite the sign requesting they enter only after Masses had finished.
Also, there were not enough pews and by the time I got toward the front of the
line for Communion, the priest had already started doing the dishes. No
Eucharist for me or the other 40+ people behind me. Unheard of in the US. If
people want the Sacrament of Communion and they're Catholic as far as you know,
you give it to them!
|
Fui a la misa el domingo a la
Catedral en Cusco y, extranamente, esto es que me hundio en la depresion por
unos dias. Las turistas paseaban en la Catedral y sacaban las fotos de los
cuadros durante el servicio a peso de la letrara que solicitar ellos solamente
entrar despues de las misas. Tambien, no habia suficiente bancos y, para cuando
llegue en frente de la cola para recibir Comunion, el sacerdote hubo empezado
lavar los platos. No
Eucharismo por yo u otra 40+ gente detras mi. Inconcebible en
los EE UU. Si la gente quiere el Sacramento de Comunion y son catolicos, los
sacerdotes se lo dan a ellos.
|
A display of saints for/un demuestra de santos por Corpus Cristi. |
But several days
before Cusco celebrated the feast
of Corpus Christi, the Body of Christ. This was surprising moving. Thousands of
people crowded the Plaza de las Armas in front of the cathedral and joined in
reciting prayers during an outdoor Mass and the rosary during a procession
around the square. There were more priests than I've ever seen and enough
incense to choke a holy chain-smoker. (Really-even though we were in open air
it looked like a major fire. The volunteer fire department was standing by.)
Esteemed older women in the community led the procession. A band of high school
students played cheery brass tunes throughout, even during the chanting invocation
of the saints. The saints play a huge role in the church here because many
identify them with the deities of nature from the ancient Incan religion,
syncretism at work. Thus, there were effigies and banners depicting many saints.
And, just like in those Rick Stevens videos of Holy Week in Spain, an enormous
silver-plated float was shouldered by more than ten men. It housed a monstrance
(gold container with display window) with the Blessed Sacrament, a consecrated
Host. While this high holiness and unity of devotion awed me, vendors roamed
the streets selling visors, sun-umbrellas, hats, and ice cream. Religion is
excellent for commerce.
|
Pero hace tres o cuatro dias antes
que Cusco celebraron la fiesta de Corpus Cristi, del Cuerpo de Cristo. Fue asombrosamente profundo. Miles
de gente desplazo' la Plaza de las Armas en frente de la Catedral y se
reunieron para recitar los rezos y el Rosario durante la procesion. Hubo más
sacerdotes que no hube visto nunca antes y tan incensio en el aire abierto que
aparece como un fuego. (En serio--Los bomberos voluntarios estuvieron
dispuestos a ayudar.) Las mujeres más viejas y estimadas en la comunidad, las
damas, dirigieron la procesion. Una banda de los estudiantes del colegio en sus
uniformes tocaban las canciones alegres aun durante el canto solemnemente de la
invocacion a los santos. Los santos tienen un papel importante en la iglesia
aqui porque mucha gente les identifica con los divinidades de la naturaleza del
religion pagano de los Incas. El
sincretismo en acción! Por lo tanto, habia efigies y banderas con
los santos. Y, como en los videos de la Semana Santa en Espana con Rick Stevens,
más que diez hombres asumieron un flotador
enorme con plato. Contuve la custodia y el Sacramento Sagrado. Mientras me
impresionaba este demostración de piedad, los vendedores vagaron los calles,
vendiendo las viseras (visors, not viscera), paraguas, sombreros, y los
helados. La religion es
excelente para el comercio.
|
Throwing petals at the Blessed Sacrament during parade/Tirando los petalos al Sacramento Sagrado durante el desfile |
In class and from reading various books I learned that Peruvian (or
Spanish, really) Church authorities scheduled Corpus Christi to coincide with
pagan festivals. Instead of parading the 12 mummies of the Incas (the emperors
of the Incas had the title "THE Inca") around, the Church replaced the
dead pagan idols with saints. Typical. As much as the procession moved me and
fired up my inner Catholic-- I belong here even though I'm halfway round the
world! I know these prayers!--I think the mummies would have been more
interesting.
|
En clase y
de varios libros aprendi que las autoridades de la Iglesia Peruana (o espanola,
actualmente) programaron Corpus Cristi para coincidir con las festivales
paganas. En vez de desfilando las momias de los Incas, la Iglesia reemplaze los
idolos paganos muertos con los santos. Tipico. Tan profundo como la procesion
me toco y recargo mi catolica endentro-- yo pertenzco aqui aunque estoy al otro
lado del mundo! Conozco estes rezos!-- creo que las momias fueran mas
interesantes.
|
Altar boys ready to be done./Chicos del altar listos a terminar. |
El chiriuchu. |
Where I ate it./Donde lo comi'. |
I tried the
traditional Cusco Corpus Cristi dish: el chiriuchu. It consists of a
little of several different kinds of meat, including rooster and guinea pig,
some disgusting orange caviar, and a yellow corn cake. I took a risk buying it
at a fast food joint but it was less of a risk than from one of the street
vendors. In any case, I saved the guinea pig claw (which my host dad later
found boiling in a teacup in the microwave to clean. He was alarmed,
understandably.)
|
Probe' el
plato tradicional de Corpus Cristo: el chiriuchu. Consiste en un poco de tipos
de carnes, incluyendo de la gallina y el cuy, un caviar anaranjado y asqueado,
y una torta amarilla de maiz. Tome un riesgo cuando lo compre al un restaurante
de comida rapida pero fue menos de un riesgo que lo de los venderos callejeros.
De todos modos, salve la garra del cuy
(cual my padre "host" luego busco herviendo en una taza en el horno
de microondas para limpiarla. El estuve alarmado; es obvio porque.)
|
Huggage for my luggage! |
Corpus Cristi was also excellent because I finally got my
luggage back! I wished the taxi driver "Happy Day of Corpus Christi!"
and he was taken aback, but then got excited and asked me if I tried the food.
I did. He was impressed. And then he wanted a tip-- not the Peruvian custom- so
I ended up paying him roughly 10x the normal fare, but I was so relieved I told
him I was feeling generous and didn't mind.
|
Ademas, Corpus Cristi fue excelente porque recibe my equipaje por fin. Le dije al conductor del taxi un "feliz dia de Corpus Cristi" y estuve desconcertado, pero de pronto puso emocionado y me pregunto si hube probada la comida. Positiva. Estuvo impresionado. Y entonces queria una propina- no es la costumbre peruana-- pero le pague aproximado 10x la tarifa normal. Estuve tan aliviada que le dijo estaba sintiendo generosa y no me importaba. |
No comments:
Post a Comment