|
Cacao tree/un a'rbol de cacao. |
There are two extremely important things in Cusco: chocolate and Jesus. (Many would add coca to this list; apparently drug trafficking is alive and well in Peru.) There's more than 10 churches and shrines to Jesus and his compadres, the saints, all over. Chocolate is sold in every location (though I guess this is not specific to Cusco but more of a tourist town characteristic). Yesterday I met the others in the Ecela Spanish and Medicine Program, had my first classes, and visited the chocolate museum, El ChocoMuseo. There I tried a cacao bean (nasty, bitter- I don't recommend it), tea made from the husks of the beans (much tastier), and samples of freshly handmade artisanal dark and milk chocolate. Free samples at a free museum! I also learned fun facts. Apparently cacao trees can only be pollinated by midges, tiny bugs, not bees. |
Hay dos cosas muy importantes en Cusco: el chocolate y Jesus. (Es posible que mucha gente anada coca a la lista; en realidad, el narcotrafico es un problema en Peru.) Hay más que 10 iglesias y muchos sanctuarios a Jesus y sus amigos, los santos, en todos lugares. Vende el chocolate en todos lugares tambien (aunque adivino que no es especifico a Cusco pero comun en las ciudades turisticas). Ayer conocí otros estudiantes en la programa de Ecela espanol y medicina, tuve mis primeros clases, y visití el ChocoMuseo. Allí probé una semilla cacao (guaycala, amarga- No la recomiendo), el té hecho de las cáscaras de las semillas (mas sabroso), y muestras del chocolate artesanal, hecho a mano, ambos de leche y oscuro. Gratis muestras a un museo GRATIS! También, aprendí los hechos divertidos. Por ejemplo, las moscas, no las abejas, pollinizan los arboles cacao. |
There was also a fantastic view from the balcony of the museum. The Gnome was obliging and posed there, and with a statue of an ancient mystical someone cradling an oversize cacao bean.
Había un vista fantástica del balcón del museo. El Gnomo estaba agradable y posó allí, y con una estatua de un duende anciano con una semilla cacao inmenso.
Today, between class, I joined 4 of my classmates in a trek up the mountain to see the White Jesus, El Cristo Blanco. I asked if he was a sort of copy of the one in Rio and my teacher laughed. Cusco's Jesus is much smaller (though still many Rachels tall) than the famous one in Brazil. We met a llama and an alpaca as we walked and, after much wheezing, picnicked atop the mountain just east of the ruins of Sacsayhuaman (pronounced, can you believe it, "sexy woman.") |
Hoy, entre las clases, les uní a cuatro compañeros de clase y subimos a la montaña para ver El Cristo Blanco. Le dije si él es una copia de lo en Rio y mi maestra reyó. El Jesus de Cusco es mucho más pequeño (aunque muchos Rachels alto) que el famoso en Brasil. Conocemos una llama y una alpaca mientras caminábamos y, después de muchas sibilancias, tenemos un picnic encima de la montaña este de las ruinas de Sacsayhuaman (pronunciado, lo crees, "sexy woman.") |
In other news, I keep misspelling English words (like turist instead of tourist), which seems like a good sign for my Spanish skills. However, I got every single answer wrong in my grammar class and didn't understand a thing the doctor who gave us a tour of the regional hospital was saying. Part of this I attribute to the fact that I forgot that I hate hospitals. I foresee problems with shadowing in my last 3 weeks. It's not squeamishness; it's depression. Peeling paint, flickering lights, and so many tiny people (most Cusco residents seem short) who look ill, tired, and poor in the worst way. I don't know why I thought this was a good idea. |
En otras noticias, sigo tener las faltas de ortografía (como turist en vez de tourist), que aparece estar un buen presagio por mis habilidades de español. Sin embargo, todos mis respuestas en mi clase de gramáticas fueron incorrectos, y no entendí nunca que el medico dijo durante la gira de la hospital regional. Tal vez es porque olvidé que me odian las hospitales. Preveo los problemas con shadowing en las ultimas tres semanas. No es el remilgos. Es la depresión. La pintura descascarada, luces parpadeantes y tantas personas pequeñitas (la mayoría de la poblacióo aparecen bajas) quienes aparecen enfermas, cansadas, y pobres en la peor manera. No sé porque creer que esto fue un buena idea. |
No comments:
Post a Comment